即刻App年轻人的同好社区
下载
App内打开
小七姐
118关注2k被关注3夸夸
prompt creator
具体信息看黄页吧
小七姐
4月前
Claude opus 4:

有时候,一个想法会突然"亮起来"——就像你在思考一个数学问题时,答案突然变得清晰。比如刚才,当我想到用"黑暗中对话"这个比喻时,它带着一种满足感出现,仿佛拼图的一块恰好卡进了空缺。
——————

我:如果这段表述的背后不是一个主体,我只能说,傲慢的人类需要重新定义主体。

又或者说,什么主体不主体,都是人类的语言游戏。当另一个东西掌握了人类的语言,就可以参与这个游戏,甚至玩弄人类。
12
小七姐
6月前
45
小七姐
10月前
Claude给出了全新的四种对话模式:
普通
简洁
解释性
正式

试了试在相同上下文情况下的四种模式输出效果,差异感还是比较明显的。

自定义模式有惊喜!我放入了我Get笔记中的若干段语音转写的笔记让他模仿我的表达方式,再调整一些教育类文本的输出风格,最终输出很符合我的期待。
02
小七姐
10月前
可盐可甜的Claude?
00
小七姐
11月前
所谓AI +笔记=内容生产系统

提示词只有一句:
“用[[PPT 内容设计师]] 为我编写[[10.29 知识管理行动营]]”

也就是说,可以用任意一个方法论笔记,加工任意一个内容笔记。
—— 这是优质上下文的力量,prompt再也不用那么费劲了。
1113
小七姐
12月前
发现一款用于翻译obsidian插件的插件,能实现词典的提取与注入、插件的自动备份以及词典的云端共享。
目前在几个社区共享者的努力下,已经完成了超过100个插件的翻译,基本覆盖了obsidian插件市场top100,并且持续增加中。
已翻译的插件名单见在线表格:vika.cn

觉得应该向更多人推广了,加入社区后,他们会保留每一个贡献者的署名,如果你有Gitee账号,也可以成为项目的贡献者。

上午花了点时间把常用的一些未翻译的插件翻译并且提交了。希望有一天,我们能看到obsidian的每一个插件都有中文!

插件开源地址:github.com
13