刚在找英语中有没有 摸鱼 对应的词汇,稍微翻找了下没有特别贴切的。然后开始思考中文里的工作中,摸鱼的含义是怎么演变而来的
1. 自然而然想到了浑水摸鱼,形容在混乱中获取利益,但现在好像也经常超时为做事敷衍不认真,意思也有点像
2. 问ai,说摸鱼最早来源于捕鱼的时候,渔民在捕鱼时,不认真地观察和操作,即摸鱼,所以形成了现在指代工作时偷懒的含义。(感觉像是摸鱼,假装是在操作,也合理)
3. 我想象还有一种角度是,下河捕鱼的时候,不认真抓鱼插鱼,到处摸摸摸摸鱼,假装像是努力,实际上没有任何成果。意思也有点像